🔍
Search:
REVENIR À SOI
🌟
REVENIR À SOI
@ Name [🌏langue française]
-
-
1
깊은 생각에 빠져 있다가 정신을 차리고 현실로 돌아오다.
1
REVENIR À SOI:
Expression indiquant qu'après être tombé dans une profonde réflexion, on revient à soi et à la réalité.
-
-
1
사리를 분별할 정신이 생기다.
1
REPRENDRE CONSCIENCE, SE RÉVEILLER, AVOIR L'ESPRIT À:
Obtenir un esprit permettant de discerner le principe des choses.
-
2
어떤 일을 할 기운이 생기다.
2
REPRENDRE CONSCIENCE:
Prendre des forces afin de faire quelque chose.
-
3
잃었던 의식이 돌아오다.
3
REPRENDRE CONSCIENCE, REPRENDRE SES ESPRITS, SE RÉVEILLER, RECOUVRER SES ESPRITS, REVENIR À SOI:
(Conscience perdue) Revenir.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
취한 상태에서 벗어나 원래의 또렷한 정신 상태로 돌아오다.
1
SE RÉVEILLER, SE REPRENDRE, SE RANIMER, REVENIR À SOI, REPRENDRE SES ESPRITS, REPRENDRE CONSCIENCE, SE DÉGRISER, SE DESSOÛLER, SE DÉSENIVRER:
Retrouver toute sa lucidité après un moment d'ivresse.
-
2
생각이나 지혜 등을 깨닫을 수 있게 의식이나 정신이 열리다.
2
S'ÉVEILLER, SE RÉVEILLER, RENAÎTRE, SE SORTIR DE, ÊTRE ILLUMINÉ:
Atteindre un état d'avoir l'esprit ou l'intelligence de pouvoir comprendre une idée ou une sagesse.
-
3
잠이 든 상태에서 벗어나 정신을 차리다. 또는 그렇게 하다.
3
(SE) RÉVEILLER:
Recouvrer ses esprits après un somme ; rendre ainsi.
-
Verbe
-
1
잠들거나 취한 상태 등에서 벗어나 온전한 정신 상태로 돌아오다.
1
SE RÉVEILLER, SE REPRENDRE, SE RANIMER, REVENIR À SOI, REPRENDRE SES ESPRITS, REPRENDRE CONSCIENCE, SE DÉGRISER, SE DESSOÛLER, SE DÉSENIVRER:
Retrouver toute sa lucidité après un somme ou un moment d'ivresse.
-
2
깊은 생각이나 헛된 생각에 빠져 있다가 제정신을 차리다.
2
SE DÉGRISER, SE DÉSILLUSIONNER, SE SORTIR DE:
Se reprendre après avoir été absorbé par une pensée profonde ou futile.
-
3
생각이나 생활 등이 발달한 상태로 되다.
3
SE RÉVEILLER, RENAÎTRE, SE SORTIR DE:
Se retrouver avec une pensée ou une vie améliorée.
-
4
변했던 빛이 원래의 제 빛을 내다.
4
REVENIR, REPRENDRE DES COULEURS:
(Lumière) Retrouver et briller de son éclat original.
-
-
1
잃었던 의식이 돌아오다.
1
REPRENDRE CONSCIENCE, REPRENDRE SES ESPRITS, SE RÉVEILLER, RECOUVRER SES ESPRITS, REVENIR À SOI:
(Conscience perdue) Revenir.
-
2
잘못이나 실패의 원인을 알고 깨우치다.
2
REPRENDRE CONSCIENCE. SE RESSAISIR, RECOUVRER LA RAISON, DEVENIR RAISONNABLE, REDEVENIR RAISONNABLE, DEVENIR ADULTE, SE COMPORTER EN ADULTE, ÊTRE ADULTE, REVENIR SUR TERRE, SE RÉVEILLER:
Regretter après s'être rendu compte d'une faute ou de la cause d'un échec.
-
-
1
잃었던 의식을 다시 찾다.
1
REPRENDRE CONSCIENCE, REPRENDRE SES ESPRITS, SE RÉVEILLER, RECOUVRER SES ESPRITS, REVENIR À SOI, SE REMETTRE:
Retrouver la conscience.
-
2
잘못이나 실패의 원인을 알고 뉘우치다.
2
REPRENDRE CONSCIENCE, SE RESSAISIR, RECOUVRER LA RAISON, DEVENIR RAISONNABLE, REDEVENIR RAISONNABLE, DEVENIR ADULTE, SE COMPORTER EN ADULTE, ÊTRE ADULTE, REVENIR SUR TERRE, SE RÉVEILLER:
Regretter après s'être rendu compte d'une faute ou de la cause d'un échec.
-
3
사리를 분별할 수 있는 정신을 가지다.
3
REPRENDRE CONSCIENCE, SE RESSAISIR, RECOUVRER LA RAISON, DEVENIR RAISONNABLE, REDEVENIR RAISONNABLE, DEVENIR ADULTE, SE COMPORTER EN ADULTE, ÊTRE ADULTE, REVENIR SUR TERRE, SE RÉVEILLER:
Avoir un esprit permettant de discerner le principe des choses.
🌟
REVENIR À SOI
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
2.
잃었던 의식을 되찾거나 정신을 차림.
2.
RÉVEIL, PRISE DE CONSCIENCE:
Fait de retrouver ses esprits ou de revenir à soi.
-
1.
바르게 깨달아 앎.
1.
PRISE DE CONSCIENCE, (N.) OUVRIR LES YEUX:
Fait de se rendre compte d'une chose, et de la comprendre correctement.